Tao Te King 2 : second verset du Livre de la Voie et de la Vertu de Lao-Tseu, selon la traduction la plus intelligible. Analyse et interprétation du Tao Te King 2.
Le Tao Te King ou Dao de jing (vers 600 avant J.C.) comporte 81 versets ou chapitres écrits sous forme poétique.
Si le premier verset du livre présente le tao et le moyen de le comprendre, le second verset dont nous reprenons ici le texte décrit la nature de la dualité, et le rapport qu’il faut entretenir avec elle.
C’est en particulier par le non-agir que l’individu pourra trouver la paix et la sérénité dans la dualité.
Voici le texte et l’interprétation du Tao Te King 2.
Tao Te King 2 : le texte.
En vert : traduction alternative.
Lorsque les gens voient certaines choses comme belles,
d’autres deviennent laides.
Lorsque les gens voient certaines choses comme bonnes,
d’autres deviennent mauvaises.
Etre et non-être se créent l’un l’autre.
Difficile et facile s’entretiennent l’un l’autre.
Long et court se définissent l’un l’autre.
Haut et bas dépendent l’un de l’autre.
Ainsi le Maître
agit sans rien faire
et enseigne sans rien dire. Les tons et la voix s’accordent mutuellement.
Les choses apparaissent et il les laisse venir ;
les choses disparaissent et il les laisse partir.
Il a, mais ne possède pas,
agit, mais n’attend rien.
Son oeuvre accomplie, il l’oublie. Il ne s’y attache pas.
C’est pourquoi elle dure toujours.
Tao Te King 2 : analyse et questions.
Ce second verset du Tao Te King parle de la dualité, et de la manière dont on se la représente.
La dualité décrit ce qui est composé de deux éléments opposés mais inséparables, par exemple le blanc et le noir, le haut et le bas. Chaque terme de chaque couple n’existerait pas sans l’autre, comme le montre le symbole taoïste du yin et du yang.
Or l’être humain vit dans le jugement : il préfère un élément du couple plutôt que l’autre. Il considère que certaines choses sont bonnes et d’autres mauvaises, ou que certaines choses sont belles et d’autres laides.
Pourtant, le bien n’existerait pas sans le mal, ni le beau sans le laid. Chaque terme dépend de l’autre.
Lao Tseu appelle à sortir du jugement : le sage est celui qui vit dans la dualité, tout en se tenant au centre, au point d’équilibre de toutes les choses. Ce point d’équilibre, c’est le tao, la grande source qui génère tout. Se tenir près d’elle, c’est accepter le cours des événements, c’est reconnaître l’ordre du monde.
Cette acceptation marque la fin de notre désordre mental. Le jugement, l’attachement et les passions disparaissent. La peur, la haine et la colère aussi : un chemin de sagesse et de sérénité s’ouvre enfin.
Continuez la lecture du Tao Te King :
- Tao Te King 1 – le tao
- Chapitre 2 – la dualité
- Chapitre 3 – le non-agir
- Chapitre 4 – le vide du tao
- Chapitre 5 – rester au centre
- Chapitre 6 – la mère de toutes les choses
- Chapitre 7 – le Tao éternel
- Chapitre 8 – être soi-même
- Chapitre 9 – la voie de la sérénité
- Tao Te King 10 – agir sans rien attendre
- Chapitre 11 – vide et non-être
- Chapitre 12 – ouvrir son coeur
- Chapitre 13 – le succès
- Chapitre 14 – l’essence de la sagesse
- Chapitre 15 – la boue au fond de l’eau claire
- Chapitre 16 – revenir à la source
- Chapitre 17 – un bon gouvernement
- Chapitre 18 – quand le tao est oublié
- Chapitre 19 – rester au centre du cercle
- Tao Te King 20 – arrêter de penser
- Chapitre 21 – regarder en soi
- Chapitre 22 – être vraiment soi-même
- Chapitre 23 – incarner le tao
- Chapitre 24 – lâcher prise
- Chapitre 25 – les quatre grandes puissances
- Chapitre 26 – le contact avec la source
- Chapitre 27 – incarner la lumière
- Chapitre 28 – utiliser toute chose
- Chapitre 29 – le monde est parfait
- Tao Te King 30 – la paix civile
- Verset 31 – la guerre et les armes
- Verset 32 – le paradis
- Verset 33 – se connaître soi-même
- Verset 34 – l’humble tao
- Verset 35 – l’harmonie universelle
- Verset 36 – agir dans la réalité
- Verset 37 – le non-désir
- Verset 38 – la décadence
- Verset 39 – le paradis et l’enfer
- Tao Te King 40 – le mouvement du tao
- Chapitre 41 – le chemin qui avance semble reculer
- Chapitre 42 – les nombres
- Chapitre 43 – la voie du Maître
- Chapitre 44 – rien ne manque
- Chapitre 45 – les paradoxes
- Chapitre 46 – au-delà de la peur
- Chapitre 47 – ouvrir son coeur au monde
- Chapitre 48 – ne pas interférer
- Chapitre 49 – la bonté
- Tao Te King 50 – la mort
- Verset 51 – l’amour du tao
- Verset 52 – trouver l’origine
- Verset 53 – vol et chaos
- Verset 54 – le tao partout chez toi
- Verset 55 – l’énergie vitale
- Verset 56 – la bouche close
- Verset 57 – gouvernement et bien commun
- Verset 58 – donner l’exemple
- Verset 59 – la modération
- Tao Te King 60 – gouverner un pays
- Chapitre 61 – une grande nation
- Chapitre 62 – tu cherches et tu trouves
- Chapitre 63 – les problèmes n’en sont pas
- Chapitre 64 – apprendre à désapprendre
- Chapitre 65 – montrer la voie
- Chapitre 66 – guider en se plaçant en-dessous
- Chapitre 67 – simplicité, patience et compassion
- Chapitre 68 – la vertu de la non-compétition
- Chapitre 69 – savoir céder
- Tao Te King 70 – regarde dans ton coeur
- Verset 71 – ne pas savoir
- Verset 72 – le Maître se met en retrait
- Verset 73 – le tao est toujours serein
- Verset 74 – rester à sa place
- Verset 75 – laisser les gens tranquilles
- Verset 76 – être doux et flexible
- Verset 77 – le parfait équilibre
- Verset 78 – renoncer pour réussir
- Verset 79 – corriger ses propres erreurs
- Tao Te King 80 – un peuple heureux
- Chapitre 81 – conclusion
Les trois ouvrages fondateurs du taoïsme :
- Le Tao Te King, de Lao-tseu, selon la traduction de Stephen Mitchell. Cette traduction est moderne, accessible et poétique, elle garde l’esprit du texte initial.
- Les Œuvres de Maître Tchouang, de Tchouang-tseu, selon la traduction de Jean Levi. Une magnifique traduction qui rend hommage à la beauté du texte original, sans se perdre en lourdeurs rébarbatives.
- Le traité du Vide Parfait, de Lie Tseu, selon la traduction de Jean-Jacques Lafitte.
Modif. le 24 février 2022